Home >> ACT12345
Cvičení k lekcím ACT12345
Velice doporučuji dělat uvedená cvičení až v
druhém kole, tedy poté,
co máte celkový obraz - přehled přes všechny lekce viz návod
v knize Magická Angličtina Extra.
Dělat cvičení v průběhu můžete
pouze v případě,
že dodržíte postup 1 lekce = 1 den.
Je důležité, aby nic nenarušilo postup
od celku k detailům.
Autor: Libor Činka
Volně přístupná cvičení k lekcím 679810 - klikněte
zde
VIP cvičení* jsou součástí
eKnihy
ABC jazyky
*jen pro majitele MAE, kteří ji zakoupili prostřednictvím těchto
stránek.
ACT12345
Video doplněk najdete
zde nebo vlevo pod tlačítkem
Video
Stránku nebo její část si můžete
vytisknout a psát do ní řešení.
Procvičení porozumění
Následující text si vytiskněte a oddělte od sebe jednotlivá
slova svislými čarami.
SUELISTENSTORECORDINGSOFWORLDEXPERTSINTHEFIELDOFACCELERATED
LEARNINGANDSUPERINTELLIGENCE.BEFORESHEPARTICIPATESINONEOFTH
EMOSTELABORATETRAININGSINTHEWORLD,SUEPUTSONHERHEADPHONESAND
ATTENTIVELYLISTENSTOTHERECORDING.SHECONCENTRATESONTHEWORDS,
WHICHAREPRONOUNCEDBYASPECIALISTONSUCCESS.HEISAPRACTITIONER.
HEHASNOTHINGTODOWITHSCHOOLTHEORETICIANS.SHEENGRAVESHISWORDS
INTOMEMORY.CHANGENAME,YOUWILLCHANGEFATE.ITSOUNDSLIKEMAGIC,
BUTHIDDENWITHINISASECRET.THEONE,WHOYOUCONSIDERYOURSELFTOBE,
INFLUENCESYOURTHINKINGANDACTIONS.
|
Zapište pod
anglický text doslovný překlad
The future belongs to
those who believe in their dreams.
Everything's
in the mind. That's where it all starts.
If you obey
all of the rules, you miss all the fun.
Have no
fear of perfection - you'll never reach it.
A day
without laughter is a day wasted.
Co k sobě patří?
Spojte čarami informace tak, jak k sobě patří:
|
Sue listens to recordings + |
+ |
which are pronounced by a specialist on success. |
|
Sue puts on her headphones + |
+ |
who could be an inspiration to her. |
|
She concentrates on the words, + |
+ |
words into memory. |
|
She engraves his + |
+ |
of world experts |
|
She is thinking about the names of
people, + |
+ |
and attentively listens to the
recording. |
Řešení
zviditelníte po umístění kurzoru do barevného pole,
stisknutí levého tlačítka myši za současného tažení.
Stejné barvy označující související části.
|
Sue listens to
recordings |
which are pronounced
by a specialist on success. |
|
Sue puts on her
headphones |
who could be an inspiration to her. |
|
She concentrates on
the words, |
words into memory. |
|
She engraves his |
of world experts |
|
She is thinking about the names of
people, |
and attentively
listens to the recording. |
Zamíchaná
písmenka ve slově
Řešení
zviditelníte po umístění kurzoru do sloupce níže, stisknutí
levého tlačítka myši
za současného tažení. |
Uspořádejte písmenka tak,
aby vytvořila slova |
|
w o r d s
|
o d s
r w |
|
s o u n d s
|
d
o
u sn
s |
|
t h i n k
|
n k t
h i
|
|
f u t u r e
|
f u r
u te
|
(c) Libor Činka
Video doplněk
najdete vlevo stisknutím tlačítka Video
ACT12345
Vytiskněte si text a dopište chybějící slova.
(Poznámka pro ty co nemají MAE: Je
zde zveřejněn jen výběr - sloupec s interlineárním překladem (v
originále levý), není zde uveden pravý sloupec s korektním českým
překladem. Kombinace obou sloupců v originále (včetně interlin.
překladu) je nezbytným předpokladem k razantnímu urychlení učení.)
Rovněž zde uvedený text, z důvodu úspory místa, není ve formě úzkého
sloupce podstatného pro rychlé zachycení informačních celků a
porozumění. )
Kontrolu správnosti si pak proveďte podle
knížky a pak si můžete lekci zopakovat.
Pozor,
nechtějte být ihned dokonalí. To, co jste neměli dokonale berte jako
zpětnou vazbu - nikoliv chybu. Pilování detailů zabere vždy nejvíce
času.
Školní formy
hodnocení, kde za tři chyby v celostránkové slohové práci student
dostal čtyřku je formou nesmyslného perfekcionistického myšlení, kdy
není bráno v úvahu, že člověk napsal stránku, ale je poukázáno na pár
chybek. Mnoho lidí naneštěstí uvěřilo, že to tak má být. To je forma
patologizujícího myšlení, devastující globálně civilizaci. Lidé
nejsou hodnoceni za snahu a celek, ale za pár chyb. Jakoby pár chyb
mohlo znehodnotit vše, co člověk vytvořil.
Všímejte si toho, co se
povedlo a to vám dá energii k dalším úspěchům.
S konstruktivním myšlením přeje hodně
úspěchu
psychoterapeut Libor Činka
|
It's a . . . day,
wonderful weather exactly . . . . . . . . . to the . . . . . . . .
. |
|
To je * horký den, báječný počasí
přesně podle - *** předpověď. |
|
|
|
Display . . . . . 86 degrees in the
shade. |
|
Display ukazuje 86 stupňů ve ***
stín. |
|
|
|
A little further away luxurious
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . |
|
Trochu dále pryč luxusní jachty jsou
křižující. |
|
|
|
On the horizon, the azure . . . . sky
mixes with the . . . . . of the sea. |
|
Na *** horizontu, *** azur modř
nebe mísí se s *** barva (2p) *** moře. |
|
|
|
The beach is crowded
with people lying under the . . . . . . . . . . . . . . . .
|
|
*** pláž je nacpaný s lidé ležící pod ***
pláž slunečníky. |
|
|
|
They are lying
on their . . . . . . . . or beach
chairs. |
|
Oni jsou ležící na jejich deky
nebo pláž židle. |
|
|
|
Children . . . . .
. . . . . on inflatable mattresses which . . . . . . . .
will . . . . . the buoys earlier. |
|
Děti jsou závodící na nafukovací
matrace který z nich >bude dosáhnout *** bóje dříve. |
|
|
|
Some . . . . . .
are playing various card games, poker,
Black Jack ... |
|
Některý z nich jsou hrající různý
karta hry, poker, Black Jack ... |
|
|
|
. . . . . . . . . .
. . . . . . . their past interesting experiences.
|
|
Další jsou diskutující jejich
minulý zajímavý zkušenosti. |
|
|
|
Many of them . . .
. . . . . . . newspapers or magazines. |
|
Mnozí z nich jsou čtoucí noviny
nebo časopisy. |
|
|
|
Magazines about . . . . . . . , sport and
other hobbies. |
|
Časopisy o móda, sport a jiný
koníčky. |
|
|
|
Their covers are . . . . . . . colors and
captivated headlines. |
|
Jejich kryty jsou plný (2p) barvy
a uchvácený hlavní body. |
|
|
|
. . . . fathers immersed themselves in
. . . . . . . . sand castles and
completely . . . . . . their age. |
|
Mnoho otcové ponořil sebe v
budování písek hrady a kompletně zapomněl jejich věk.
|
|
|
|
One of them . . . . . . . to build a . .
. . . . big castle and in a low voice starts
. . . . . . . . . |
|
Jeden z nich rozhodnul se –
budovat * skutečně velký hrad a V * nízký hlas začíná
počítání |
|
|
|
He . . . . . sand . . . . the bucket and
dumps it on the rising heap. |
|
On bere písek do *** kbelík
a složí to na *** rostoucí halda. |
|
|
|
It . . . . . that everyone's . . . . . .
|
|
To zdá se že každý je mladý.
|
|
|
|
Lifeguards in red swimsuits and trunks .
. . . . . . . of Pamela and David. |
|
Plavčíci v červený dámské plavky a pánské
pl. připomenout nám (2p) Pamela a David. |
|
|
|
They take care of . . . . . . . People .
. . . . calm. |
|
Oni brát péče (2p) bezpečí. Lidé
moci být klidný. |
|
|
|
Shovels and buckets . . . . . . . . . . .
. . . |
|
Lopatky a kbelíky jsou všude.
|
|
|
|
It's . . . . . . . . . . . and
regenerate. |
|
To je čas - uvolnit a regenerovat.
|
|
|
|
None of the people present . . . . . . do
anything. Nobody . . . . . . . anything. |
|
Nikdo z (2p) *** lidé přítomný muset
dělat cokoliv. Nikdo musí dělat cokoliv. |
|
|
|
Closed eyelids change . . . rays into red
. . . . . , which gets darker |
|
Zavřený oční víčka měnit slunce
paprsky do červený světlo, který dostává temnější
|
|
|
|
when the sun . . . . . . . . . . . . . .
. . the clouds. |
|
když *** slunce zmizí za ***
oblaka. |
|
|
|
Semi-consciousness or . . . . . full of a
different . . . . . . |
|
Polo-vědomí nebo spánek plný (2p)
* odlišný svět. |
|
|
|
Sometimes . . . . . . . . . . . . . only
by the overheated backs of those, |
|
Občas to dostává všimnutý jen od
*** přehřátý zad (2p) těch, |
|
|
|
who forgot to cover them . . . . . . by a
towel. |
|
kteří zapomněl - pokrýt je v čas
pomocí * ručník. |
|
|
|
The beach is also . . . . . . . . . . . .
. . |
|
*** pláž je také plný (2p) lovců.
|
|
|
|
Some of them . . .
free . . . . . . . others
are . . . . . . . . . their
|
|
Některý z nich jsou volný
potápění další jsou oblékající jejich
|
|
|
|
color coordinated . . . . . . . . . made
up of . . . . . . . , snorkels and . . . . . |
|
barva uspořádaný výstroj
skládající se z brýle, šnorchly a ploutve.
|
|
|
|
A parade of colors, . . . . . . . . and .
. . . . . . of swimwear in the latest fashion. |
|
* přehlídka (2p) barvy, vzorů a
designu (2p) plavek v *** nejposlednější móda. |
|
|
|
. . . . . . . . also other hunters . . .
. . |
|
Tam jsou také jiný lovci zde.
|
|
|
|
The beach is also full of . . .
trying to pick up some . . . . . .
|
|
*** pláž je také plný (2p) muži
zkoušející - sebrat nějaký ženy. |
|
|
|
Many men's eyes . . . . . . . . . . . .
dark sunglasses . . . . . and evaluate . . . . . . . . . . of
women's bodies. |
|
Mnoho mužských oči ukrytý za tmavý
sluneční brýle dívat se a ohodnotit *** křivky (2p)
ženských těl. |
|
|
|
Groups of suntanned boys
are running . . . . . . . . the water
... |
|
Skupiny (2p) opálený chlapci jsou běžící
skrz *** voda ... |
|
|
|
Others . . . . . . . . . tricks from
bestsellers |
|
Další jsou zkoušející triky z
bestselery |
|
|
|
“14 bulletproof tricks on . . . to pick
up a 'playing hard to . . . '” |
|
“14 neprůstřelný triky na jak to
sebrat * 'hrající obtížný – dostat'”
|
|
|
|
or “33 . . . . how to quickly pick up
every woman even if she was a supermodel. |
|
nebo “33 způsoby jak - rychle
sebrat každý žena dokonce jestliže ona byl * supermodelka.
|
|
|
|
Some hunters . . . . . . . . . they . . .
. caught. |
|
Některý lovci ne vědět oni byli
chycený. |
ACT12345
Stáhněte si unikátní program pro
trénink paměti
k 3. lekci
Magicka anglictina Extra DOWNLOAD
Tak trénují i tajní agenti rychlost "focení" si informací do hlavy.
Vytiskněte si následující úryvek a
doplňte chybějící písmenka.
|
...
Hello, wh_re _re you fr_m?
One of the g_rls tr_nslates
the qu_stion to h_r moth_r.
Tell h_m w_ are from Italy.
She do_sn't sp_ak _nglish.
I kn_w a few colleagues,
who I th_nk are Italian.
Tomor__w you'll h_ve a chance
to talk with th_m.
Second d_y in the s_me spot.
...
Hey mum, lo_k.
Hello lady, I h_ve brought
your fellow co_ntryman from Italy.
He rec_ives an explanation.
Th_t lady is not from Italy,
she h_s only work_d there for 5 years.
And wh_re is she from?
She's from Cz_ch. |
ACT12345
Příběh z Marsu obsahuje spoustu frází
užitečných pro komunikaci.
Mars -
Porada ve sborovně
Co bylo dříve: mluvící
lidi, anebo bůh stvořil gramatiku?
Proč to dělat jednoduše, když to jde složitě?
Trik 1,
který z vás udělá experty: zanalyzujte co se dá, použijte desítky
tabulek, definic a udělejte z toho vědu na úrovni jaderné fyziky.
Trik 2.:
zbohatněte tak, že odhalíte triky těch, kteří používají trik č.1.
Varianty
cvičení:
-
Vytiskněte
si níže uvedený český text a zvýrazňovačem si označte slova, která
znáte anglicky, Pak si to ověřte podle knížky.
-
Časově
náročnější verze – napište k tučně zvýrazněným slovům anglický
překlad.
-
Vyberte si
postavu, za kterou chcete hrát, poslouchejte nahrávku vhodná je
DOUBLE a opakujte.
Mars - Porada ve sborovně
Nějak jim to nejde, říká přísně
vypadající žena.
Nějak se nám nedaří je to naučit, zamyšleně říká asi 45letý učitel.
Jak jinak bychom to mohli dělat?
Já bych z toho tragedii nedělala, Johne. Rodiče mi říkávali,
že i já jsem začala pořádně mluvit až ve dvaceti. Můj táta začal
mluvit dokonce až v jednatřiceti, takže jsem docela v normě.
Já jsem četl, že v některých zemích mluví už ve čtyřech.
Vyloučeno, to je naprosté sci-fi.
Není možné, aby tolik gramatiky zvládli před 18 rokem.
Možná na nějaké primitivní úrovni by se mohli kolem 14 roku
naučit mluvit základně
v přítomném a průběhovém čase.
Ano, kolegyně, ale jen velmi, velmi nadaní jedinci.
Co když na tom něco bude?
Myslím, že je to novinářský blábol. Nebo je to překlep.
Musí to být chyba.
Napadlo mne to z toho, že psali, že mluví již ve čtyřech letech.
Prý se domluví plynule v osmi.
Ale pak tam stálo, že když se učí cizí jazyk, tak většina z nich ho
nezvládne ani za 5 let. Dokonce mnozí za 10 let neovládají plynule
cizí řeč, ani na úrovni minulý čas, přítomný čas a budoucí čas.
Ha,
ozve se vítězoslavně. A z toho plyne, že je to naprostý
nesmysl, aby se mateřštině naučili tak rychle a dobře zatímco cizí
jazyk mnohem pomaleji.
Jasně. To přece nedává smysl. Kromě toho my jsme odborníci a
víme, co je to za tvrdou dřinu učit.
Nedokážu si představit, jakou technologii by k tomu museli
používat.
No a tady píšou, že v jedné zemi mluví taky už tak brzy.
Když jim je 8 let, mluví plynule v gramatice na časové ose - minulost
až budoucnost. Jen nerozumí matematickým výrazům jako je „krát“ a
„děleno“. Nebo neví, co to je příslovečné určení nebo příčestí minulé
trpné.
A taky se dokáží naučit jazyk během týdne lépe než za rok.
Takové nesmysly. Jen si představ, že tvrdí, že mluví prakticky
plynule v osmi a přitom nevědí, co to je příčestí minulé trpné.
To je přece nesmysl mluvit, když nedokáží pojmenovat základní
stavební kameny komunikace.
Plně s Vámi souhlasím, kolegyně, je potřeba razantně vymýtit
nesmyslné představy o nějakém rychlém učení.
Je
potřeba naučit je respektovat vědecky doložená fakta. Je přece
prokázáno, že se lze soustředit jen na 14 – 20 minut. Není tedy
možné, aby se tolik naučili v tak krátkém čase.
Rozumím tomu, co říkáš a napadlo mne, že
když sleduješ film nebo divadelní hru, tak dokážeš udržet
pozornost po více minut.
Myslím, že v kině je člověk soustředěný po celou dobu.
Anebo když čte zajímavou knihu, tak zapomíná dokonce na
plynutí času.
Snad nechceš říct, že neumím učit.
Jakmile vstoupím, tak začnou dávat pozor. Nikdo nepípne, dokud
není vyzván.
Jakmile začnou narušovat výuku, tak se mezi nimi projdu a to bys
viděl ten respekt.
Nemluvil jsem o neschopnosti učit. Jen jsem hovořil o běžné
zkušenosti, kterou má každý. Viděl jsem na DVD záznam z kongresu,
kde se sešlo 7 000 nejvýznamnějších osobností na poli psychologie.
Ten kongres byl uspořádán na počest slavného M. H. Ericksona,
který ovlivnil psychologii zcela novými přístupy.
Ve skutečnosti je jeho přínos srovnatelný s vlivem Sigmunda. F.
a Alberta. E.
Dokázal, že staré postupy je třeba opustit a je nutné
pracovat s lidmi podle jejich způsobu myšlení a ne podle obecně
platných teorií. Jeho postupy přináší výsledky ve zlomku původního
času. Metody, které vznikly pečlivým pozorováním toho, co lidé
běžně prožívají.
Třeba to s délkou udržení pozornosti.
No dobře, kolego, tak jsme si vyslechli povídání o
nějakém Ericksonovi, který je pro mě zcela neznámý. Tedˇ se pojďme
bavit reálně.
Zpátky k dalšímu bodu programu. Máme tady revoltující
studenty. Chtějí narušit stoleté tradice našich škol a univerzit.
Musíme jim z hlavy vyhnat ty nesmysly o demokracii a právo mluvit nám
do jejich vzdělávání.
My jsme ti, kteří rozhodují. Oni jsou příliš mladí, aby mohli
rozumět. Jsou to ještě puberťáci. Když tu nechtějí být ať
táhnou.
Ha, ha. Jako sobi na sever. Třeba do Finska.
Jenže ta zpráva pocházela zrovna odtamtud, říká John, zatímco
jeho sousedky se od něj odtahují.
(c) Libor Činka - autor Magická
Angličtina Extra |
(Poznámka: Zde uvedený text, z důvodu
úspory místa, není ve formě úzkého sloupce podstatného pro rychlé
zachycení informačních celků a porozumění. Kombinace anglického a
českého sloupce v originále (a interlineárního překladu) je nezbytným
předpokladem k razantnímu urychlení učení.) )
Další VIP cvičení byla dodána do
ABC jazyky 4.1. 2008
ACT 5
ACT12345
Poslouchejte lekci z CD a všímejte si chybějících slovíček.
Ta, která se již v textu vyskytla dále chybí. Kterých z chybějících si
všimnete? Celkem bylo
odstraněna takřka polovina slov.
Další VIP cvičení byla
dodána do ABC jazyky 4.1. 2008
Pro další volně přístupná cvičení k lekcím 679810 -
klikněte zde
VIP cvičení* jsou součástí
eKnihy
ABC jazyky
*jen pro majitele MAE, kteří ji zakoupili prostřednictvím těchto
stránek.
Přesun ze stránky ACT12345 na hlavní
stránku Magická
angličtina Extra
(c) Libor Činka
Home >> ACT12345
|